Ikematsu-Papp Gabriella tolmács 2010 augusztusa óta él Japánban, a legnagyobb sziget, Honshu északi részén, a Csendes-óceán partján, ahol éppen egy esztendeje az „évszázad földrengése”, a 9-es erősségű, s azt követő rettenetes szökőár, a cunami pusztított.

Ekkor sérültek meg a fukusimai atomerőmű reaktorblokkjai, ahol hónapokig hősies küzdelmet vívtak azért, hogy ne történjék az 1986-os csernobilihoz hasonló nukleáris katasztrófa. A lezárt zónán belül „kizökkent az idő”. Gabriella és japán informatikus férje az atomerőműtől 40 kilométernyire él a közel félmillió lakosú Iwakiban, egy földrengés­biztosan épített 14 emeletes ház 9. szintjén. A városuk külső, óceánparti része is elpusztult. A környéken tavaly több tízezren meghaltak vagy eltűntek. Mint Gabriella elmondta, a „normális” értéket már alig haladja meg a sugárzás. Ő maga munkája mellett önkénteskedik is: a Mimi – a Fül – nevű csoport tagjaként „fület” kínál a katasztrófát átélőknek. Egy év óta a földmozgáshoz szokott helybelieknek is összeszorul a gyomruk, ha rezgést észlelnek. A környékről idetelepített több száz családot elhelyezték. A legtöbben majd vissza akarnak menni eredeti lakhelyükre. Hiszen a hagyománytisztelő japánoknak az igazi nagy trauma a közösség széthullása. Csip-csup dolog – meséli Papp Gabriella –, de újra ültet virágot az erkélyládákba. Fűszernövénnyel is megpróbálkozik, de azt azért inkább a konyhaablak belső párkányán fogja nevelni… 

Már előfizethet a Vasárnapi Hírekre, kattintson!